hoja de ruta, pero también plan (de actuación), agenda, programación...

9/11/16

hoja de ruta, pero también plan (de actuación), agenda, programación...

La riqueza del español es grande, en esta recomendación, la expresión hoja de ruta, se habla de los sustantivos que lo pueden sustituir. Sustentada en la definición en el Diccionario académico y ampliada en el diccionario Clave. Párrafo tres.

La expresión hoja de ruta, de la que en ocasiones se abusa, puede alternar con sustantivos como plan (de actuación), agenda, proceso, programación, planificación, cronograma

En los medios de comunicación se encuentran numerosas frases como «Poroshenko anuncia una hoja de ruta para Ucrania», «¿Qué hoja de ruta debe seguir España para afrontar la transición energética?» o «La “hoja de ruta” del gobierno militar tailandés para restaurar el orden democrático no se verá afectada por la muerte del monarca».

Aunque el Diccionario académico solo define hoja de ruta como ‘documento en el que constan las instrucciones e incidencias de un viaje o transporte de personas o mercancías’, el uso ha ido ampliando su significado y el diccionario Clave ya recoge la acepción de ‘documento en el que se presenta paso a paso cómo debe hacerse un proyecto o cómo debe aplicarse una medida’.

En este último sentido, y dada la presencia continua de esta expresión, se recuerda que hoja de ruta puede sustituirse por plan (de actuación), agenda, proceso, programación, planificación, cronograma

Así pues, aunque los ejemplos iniciales son válidos, también podría haberse escrito «Poroshenko anuncia un plan (de actuación) para Ucrania», «¿Qué proceso debe seguir España para afrontar la transición energética?» o «El cronograma del gobierno militar tailandés para restaurar el orden democrático no se verá afectado por la muerte del monarca».

En caso de optar por hoja de ruta, se recuerda que se escribe en minúscula y que no es necesario destacar dicha expresión con comillas 
ni cursiva.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Las expresiones: "a tal punto que", "a punto tal que", "a punto tal de que" ¿Cuál es la correcta?

La palabra «petente» de uso en los estrados judiciales como sinónimo de «solicitante», no está en el diccionario, ¿qué le respondo?

Cartera de Estado" ¿si cartera va en mayúscula y cuál es la expresión correcta?