ANTROPÓNIMOS

ANTROPÓNIMOS

Recibidos x

Academia Colombiana de la Lengua <consultas@academiacolombianadelalengua.co> 

14:43 (hace 6 horas)

para mí

Don Eduardo:

La grafía alemana e inglesa es Frank y en principio a esta debemos atenernos. No obstante, si el portador del nombre ha alterado la escritura etimológica o tradicional, debemos escribirle el nombre como aparece en su cédula o documento de identidad. 

Atentamente, 

Cleóbulo Sabogal Cárdenas
Jefe de Información y Divulgación
Academia Colombiana de la Lengua

El 31 de octubre de 2016, 21:31, <> escribió:

Detalles del formulario de contacto:

Nombre: Eduardo Betancur Lora
E-mail: edubetancur@gmail.com

Comentarios: Saludos

Si te vas a dirigir a alguien, qué menos que saberte su nombre y escribirlo en condiciones, ¿no?

Por ejemplo, gestionando algunos emails de Franck me he encontrado su nombre escrito de muchas formas distintas:

Frank.
Fran.
Franz.
Frankc.

¿Qué hacer cuando se encuentra con esta situación sabiendo que 
es un nombre propio?

Comentarios

Entradas populares de este blog

Las expresiones: "a tal punto que", "a punto tal que", "a punto tal de que" ¿Cuál es la correcta?

La palabra «petente» de uso en los estrados judiciales como sinónimo de «solicitante», no está en el diccionario, ¿qué le respondo?

Cartera de Estado" ¿si cartera va en mayúscula y cuál es la expresión correcta?