organización caritativa, mejor que caridad

10/03/17

organización caritativa, mejor que caridad

📖Organización o institución caritativa, benéfica o humanitaria —y no caridad— son expresiones adecuadas para referirse a una organización dedicada a actividades de ese tipo. Según el Diccionario de Cambridge, la expresión charity significa: ‘dinero, comida u otro tipo de ayuda que se ofrece a las personas’ , como organización oficial que ofrece dinero, comida o ayuda a personas necesitadas’.  El Diccionario académico, en español significa: ‘actitud solidaria con el sufrimiento ajeno’ o ‘limosna que se da o auxilio que se presta a los necesitados’📖

Empieza a ser habitual encontrar en los medios de comunicación frases como las siguientes: «Va a donar su premio a una caridad», «Trabaja como intérprete de árabe para una caridad alemana» o «Esta empresa no es una caridad».

Este uso de caridad es, en realidad, un calco de la expresión inglesa charity, que significa tanto ‘dinero, comida u otro tipo de ayuda que se ofrece a las personas’ como ‘organización oficial que ofrece dinero, comida o ayuda a personas necesitadas’, según el Diccionario de Cambridge.

En español, en cambio, caridad solo tiene, de acuerdo con el Diccionario académico, el primero de los sentidos: ‘actitud solidaria con el sufrimiento ajeno’ o ‘limosna que se da o auxilio que se presta a los necesitados’.

Por ello, se recomienda evitar el uso de caridad para referirse a una organización de ese tipo y emplear otros términos como asociación, institución u organización caritativa, humanitaria, ONG o institución benéfica o de beneficencia, según los casos.

Así pues, lo adecuado en los ejemplos anteriores habría sido escribir «Va a donar su premio a una organización caritativa», «Trabaja como intérprete de árabe para una ONG alemana» y «Esta empresa no es una institución benéfica».

Comentarios

Entradas populares de este blog

Las expresiones: "a tal punto que", "a punto tal que", "a punto tal de que" ¿Cuál es la correcta?

Cartera de Estado" ¿si cartera va en mayúscula y cuál es la expresión correcta?

"Arribar a una conclusión" y "llegar a una conclusión" ¿cuál es la correcta?