escándalo de, mejor que gate
13/01/17
escándalo de, mejor que gate
El anglicismo gate es muy usado para denominar cualquier hecho condenable y de gran impacto público. En el español existen fórmulas para reemplazarlo como escándalo de, caso de, crisis de.
Escándalo de o caso de son alternativas en español a la terminación inglesa –gate.
En los medios de comunicación abundan frases en las que aparece este elemento: «Después de Volkswagen, un nuevo dieselgate golpea a Fiat Chrysler», «Otro implicado en el FIFAGate se declara culpable» o «Todo lo que se sabe hasta ahora sobre el mailgate».
En los últimos tiempos, se aprecia una tendencia a emplear la terminación -gate, tomada del famoso escándalo de Watergate, para denominar cualquier hecho condenable y de gran impacto público.
Dado que en español es posible optar por fórmulas como escándalo de, caso de, crisis de y demás alternativas ajustadas al contexto, en los ejemplos iniciales habría sido preferible escribir «Después de Volkswagen, un nuevo escándalo de emisiones golpea a Fiat Chrysler», «Otro implicado en el escándalo de la FIFA se declara culpable» y «Todo lo que se sabe hasta ahora sobre el caso de los correos».
Ver también filtración de correos, mejor que mailgate.
Comentarios
Publicar un comentario