aúpa y aúpan, con tilde
04/07/2017
aúpa y aúpan, con tilde
☞ Tema: verbo aupar 3ª persona
📖 Aúpa y aúpan, con tilde en la u, son las grafías adecuadas de la tercera persona del singular y el plural del verbo aupar. El Diccionario de la lengua española dice que aúpa y aúpan llevan tilde en la u por la secuencia vocálica -au- que forma hiato, pues la vocal tónica es la u. Aúpa lleva tilde cuando se emplea como interjección para animar a alguien. La locución a upa, que significa ‘en brazos’, se escribe en dos palabras y sin tilde. 📖
En los medios de comunicación es muy habitual encontrar frases como «La banca aupa a Milán, que cierra con un alza del 0,46 %», «Los exportadores toman impulso por la debilidad del yen y aupan a Tokio» o «Jesús Herrada realiza una magnífica contrarreloj y se aupa a la octava posición».
Tal como muestra el Diccionario de la lengua española, aúpa y aúpan llevan tilde en la u. Ello obedece, según indica la Ortografía, a que en estos dos casos la secuencia vocálica -au- forma hiato, pues la vocal tónica es la u.
Así pues, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «La banca aúpa a Milán, que cierra con un alza del 0,46 %», «Los exportadores toman impulso por la debilidad del yen y aúpan a Tokio» y «Jesús Herrada realiza una magnífica contrarreloj y se aúpa a la octava posición».
Por otra parte, aúpa también lleva tilde cuando se emplea como interjección para animar a alguien, como en «¡Aúpa, Atleti!», o cuando forma parte de la locución de aúpa: «El desplome a media sesión es de aúpa».
Finalmente, se recuerda que la locución a upa, que significa ‘en brazos’, se escribe en dos palabras y, por tanto, al ser upa una palabra llana acabada en vocal, sin tilde en la u: «Motochorros mataron a un nene de 3 años cuando iba a upa de su papá».
Comentarios
Publicar un comentario