Consulta RAE: A NIVEL DE

Consulta RAE: A NIVEL DE

para mí


En relación con su consulta, nos complace remitirle la siguiente información:

Se da respuesta a su pregunta en el Diccionario panhispánico de dudas, de acceso público a través de nuestra web:

(Nota, por lo extenso de la respuesta las definiciones las pongo en itálicas y color. Los ejemplos van en negras).

📖 nivel. a(l) nivel de. El significado básico del sustantivo nivel es ‘altura’ y, en sentido figurado, ‘categoría o rango’. Se usa con frecuencia en la locución a(l) nivel de, que significa, propiamente, ‘a la altura de’. Cuando se refiere a altura física, es más normal el uso con artículo (al nivel de) que sin él (a nivel de), aunque se dan ambos 📖

«Se encontraban de nuevo al nivel de la calle» (PzReverte Maestro [Esp. 1988]); «El rostro sin sangre del jinete colgaba a nivel de los estribos» (Quintero Danza [Ven. 1991]); en sentido figurado, en cambio, es más normal el uso sin artículo: «Las voces que habían comenzado a nivel de cabo furriel fueron empinándose en el escalafón» (Arrabal Torre [Esp. 1982]). 

📖 Hoy se ha extendido enormemente el uso figurado de a nivel de + sustantivo, así como el de a nivel + adjetivo. Ambas construcciones son admisibles siempre que en ellas la palabra nivel conserve de algún modo la noción de ‘altura’ o de ‘categoría u orden jerárquico’📖 

«Han decidido establecer relaciones diplomáticas a nivel de embajada» (HdzPadilla Política [Méx. 1988]); «No existía un programa de rehabilitación a nivel nacional» (Cibeira Bioética [Arg. 1997]). 

📖 Por el contrario, la lengua cuidada rechaza su empleo cuando no está presente ninguna de estas nociones y se emplea, indebidamente, con los sentidos de ‘con respecto a’, ‘en el ámbito de’, ‘entre’ o, simplemente, ‘en’ 📖: Ä«A nivel de mucosas digestivas también hay gran irritación»(Arranbide/Talamoni Plaguicidas [Arg. 1992]).

Reciba un cordial saludo.
__________
Departamento de «Español al día»
Real Academia Española

Nota: El símbolo Ä precede a las formas o usos incorrectos o desaconsejables según la norma culta del español actual. 

Nombre y apellidos: Eduardo Betancur Lora
Nivel de estudios: Medios
Profesión: Corrector
Correo electrónico: edubetancur@gmail.com
Repetir correo electrónico: edubetancur@gmail.com
País de origen: Colombia

Consulta:

Saludos

Algunas personas que siguen mi blog me plantean la siguiente inquietud: el
uso de "a nivel de".

¿Cuál es la forma correcta para utilizarla y cuál la forma en que no debe
de usarse?

Muchas gracias

Comentarios

Entradas populares de este blog

Las expresiones: "a tal punto que", "a punto tal que", "a punto tal de que" ¿Cuál es la correcta?

La palabra «petente» de uso en los estrados judiciales como sinónimo de «solicitante», no está en el diccionario, ¿qué le respondo?

Cartera de Estado" ¿si cartera va en mayúscula y cuál es la expresión correcta?